Tuesday, November 25, 2008

所有明日的狂歡派對

我的變態妄想和對詭譎迷幻的瘋狂著迷永遠和生活壓力的大小成正比,也就是因為這樣,人果不其然要在經歷嚴峻的考驗之後徹底地把自己丟入亂七八糟的巢穴中才能平衡。其實我要說的只是,就像我大學時代每次只要期中考一到就想寫歌,現在的我則是壓力一大就要去吸吸毒,看看有什麼好音樂花花錢心醉神迷一番。(當然還有買衣服也是,像中邪一樣可怕)我一直都很喜歡Iron&Wine,是為唱作人Samuel Beam的別名,和我今天買的Calexico曾經一起發過一張7首歌的EP,也曾經一起辦了同名的演唱In the Riens。直至現在,尚無緣將這張CD買下,不過我相信總有一天我會!。不過幸運的是,網路上可以看到一些演奏的片段止止渴消消火。這兩組人馬的表現和融合pulp已經在音速青春裡描述得無可挑剔,但幸運的是,她們居然翻唱了VU的迷幻國歌--All Tomorrow's Parties。說到VU,相信沒有人不熟悉那顆老是被印在一些亂不懂音樂的人的T恤上的香蕉吧!即使沒聽過他們的歌也會看過那件T恤的。高中時我總想,誰見鬼的看得懂這些歌詞,誰要穿著破布去參加派對,誰是那可憐的女孩要躲在門後哭,誰會在午夜時分變回灰姑娘?現在很多時候,我漸漸地明瞭,從最簡單的事物開始解釋,再從最複雜的事物裡變成我們眼前的歌詞,這就是那些藝術家如導演或寫詞的人該做的事。而I&W以及Calexico更令人佩服的是將一直比較難消化的迷幻改編為如詩畫般的民謠,不只是刷刷扣,不只是一把吉他一個人聲,可是卻像無垠的天空湛藍得讓我幾乎要流淚。




And what costume shall the poor girl wear?
那個可憐的女孩該穿什麼服裝
To all tomorrow's parties
去參加明日所有的狂歡派對
A hand-me-down dress from who knows where
一件不知打哪兒來的二手洋裝
To all tomorrow's parties
去參加明日所有的狂歡派對

And what will she goes and where shall she go?
然而她該到那兒去,她又該做什麼
When midnight comes around
當午夜時分來臨之際
She'll turn once more to Sunday's clown
將再一次變回週日的丑角
And cry behind the door
躲在門後哭泣

And what costume shall the poor girl wear?
To all tomorrow's parties
Why silks and linens of yesterday's gowns
To all tomorrow's parties

And what will she do with Thursday's rags?
When Monday comes around
She'll turn once more to Sunday's clown
And cry behind the door

And what costume shall the poor girl wear?
To all tomorrow's parties
For Thursday's child is Sunday's clown
For whom none will go mourning

A blackened shroud, a hand-me-down gown
Of rags and silks, a costume
Fit for one who sits and cries
For all tomorrow's parties

讓人感動的竟然不是原唱了。想到之前聽到Joy Division的Love will tear us apart也完全無法想像Nouvelle vague竟然唱成原野小溪流版了....才氣令人佩服到無以復加,激動到血液循環快得無法入眠了。

2 comments:

Anonymous said...

我覺得我好像沒什麼內涵 你說的裡面沒一個我認識的耶 哈哈哈(苦笑ing)

Peng-An* said...

我喜歡假裝我很有內涵的說 :P